|
|


日本語、英語、中国語、韓国語 対応
NariTraを動画で紹介中
- iPad、iPod touchでは使えませんか?
- iPad2、iPod touch(4G) にも対応しています。
- 対応端末及びOSは何ですか?
- iOS 4.3以上、Android 2.2以上の端末でお使いいただけます。
- パケット定額サービスに加入していると通信料は定額サービスの中に含まれますか?
- パケット定額サービスに含まれます。
- パケット料金はどれくらいかかりますか?
- 通信料の目安 (ご参考) 「こんにちは」という日本語を発声し、「Good afternoon.」という英語に翻訳した場合、45円程度以上(日本国内)、135円程度以上 (海外)かかります。本アプリを3G回線で利用される場合は、パケット定額サービスへのご加入を強くお勧めします。
- 外国人に使い方を説明したいのですが、どうすればよいですか?
- アプリの利用方法の説明文ですが、日本語以外に英語、中国語、韓国語の説明文もそれぞれ表示されます。入力言語を外国語に設定していただき、 画面右下の「
」マークをタップすると、使い方の説明文が表示されます。
- 翻訳履歴を削除できますか?
- 削除したい履歴をフリックすると「削除」ボタンが右端に表示されますので、そのボタンをタップしてください。
- 翻訳結果のコピーはできますか?
- ver.1.0.2から対応しています。「翻訳結果」の部分を長押しし、コピーする範囲を選択してください。
- 翻訳結果がおかしいのですが。
- 本サービスは、 「タクシーで東京までいくらかかりますか」 「チェックインカウンターはどこにありますか」 のような会話文を一文単位で翻訳することを前提としておりますので、単語、文として成立しない短文及び長文の翻訳には対応しておりません。また方言にも対応しておりません。
- 「これが相手に伝わります」とは何ですか?
- 例えば、日本語から英語に翻訳される場合、「これが相手に伝わります」の欄に表示される日本語文は、日本語から英語に翻訳された結果を、 逆に英語から日本語に翻訳した結果となります(逆翻訳結果と呼びます)。逆翻訳結果は、入力された文意と逆翻訳結果の文意とを比較することに より、妥当な翻訳結果が得られているかどうかを利用者ご自身で判断していただくために表示しております。逆翻訳結果が意図した内容とは異なる場合、入力文の表現を変更するなどを工夫していただき、改めて翻訳を実行してください。
ページトップへ
Naritraトップへ
- ■アプリ名:NariTra(ナリトラ)
※「Narita」と「Translator(翻訳機)」の二語から命名
-
■音声翻訳機能提供:独立行政法人情報通信研究機構(NICT)
-
■対象言語:日本語 ⇔ 英語、中国語、韓国語
- ■料金:無料
※但し、アプリダウンロード及びアプリ使用時に係る通信料は、
ユーザーの負担となります。
|
対応端末
|
対応OS
|
リリース時期
|
|
iPhone
|
iOS 4.3〜
|
2011/12/22
|
|
Android
|
Android 2.2〜
|
2011/12/22
|
ページトップへ
Naritraトップへ
|